Finden Sie schnell magnetventil 24v stromlos geschlossen für Ihr Unternehmen: 369 Ergebnisse

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AC 01 - 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und A nach R zu. • G 1/8", DIN ISO 228, M5 oben • für neutrale,flüssige,gasförmige Medien Baureihe / Type AC 01 3/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (3/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : NC: In Ruhestellung ist P nach A zu und A nach R geöffnet. NO: In Ruhestellung ist P nach A geöffnet und R zu. U: Jeder Anschluss kann als Eingang genutzt werden (NC: Not energized, port P - A closed and A - R open. NO: Not energized, port P - A open and R is closed. U: Every connection can be used as pressure-inlet.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 oben Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228, M5 on top installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket)
S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL

S5010 (TORK-GK) REIHE KOMPRESSOR MAGNETVENTIL, NORMAL GESCHLOSSEN
Typ 6124 - 2/2- oder 3/2-Wege-Flipper-Magnetventil mit Medientrennung

Typ 6124 - 2/2- oder 3/2-Wege-Flipper-Magnetventil mit Medientrennung

Das direktwirkende Magnetventil Typ 6124 ist dank der von Bürkert patentierten Flipper-Technologie einzigartig. Es kombiniert schnelles präzises Schaltverhalten mit zuverlässiger Medientrennung und zeichnet sich durch minimalste Wärmeübertragung zwischen Spule und Medium aus. Die eingesetzten Werkstoffe sind bestens geeignet zum Dosieren, Mischen und Verteilen neutraler sowie leicht aggressiver Flüssigkeiten und Gase. Die optionale Impulsausführung arbeitet mit kleinstem Energiebedarf und ist besonders geeignet für Batteriebetrieb; die Wärmeübertragung zum Medium ist bei dieser Ausführung vernachlässigbar. Minimales Totvolumen sowie eine spaltarme, leicht zu spülende Innenkontur ermöglichen den Einsatz in Medizin-, Analysen sowie Labortechnik. - Totraumarm - Geringe elektrische Leistungsaufnahme - Hohe Rückdruckdichtheit - Option Impulsausführung - DN 0,6 mm
Unser Zahnstangengetriebe lifgo® – robust, präzise und extrem vielseitig

Unser Zahnstangengetriebe lifgo® – robust, präzise und extrem vielseitig

Zahnstangengetriebe von LEANTECHNIK setzen Rotation in Linearbewegung um und sind dank ihrer Modulbauweise vielseitig einsetzbar. Für Anwendungen mit langen Hub- und Fahrwegen können Sie unsere lifgo®-Zahnstangengetriebe außerdem ganz einfach in beliebiger Anzahl aneinanderreihen. Basis unseres umfangreichen Programms an Zahnstangengetrieben für Linearachsen ist die lifgo®-Serie. Dieser Zahnstangenantrieb ist besonders belastbar und hat eine lange Lebensdauer – damit ist er den höchsten Anforderungen an Geschwindigkeit und Synchronität gewachsen. Die 4-fache-Rollenführung unserer lifgo®-Zahnstangengetriebe gewährleistet eine hohe Positioniergenauigkeit, wie sie z.B. für den effizienten Betrieb von Handlingsystemen und Verpackungsanlagen erforderlich ist. Die lifgo®-Serie gibt es in den fünf Baureihen lifgo®, lifgo® doppel, lifgo® linear, lifgo® linear doppel und lifgo® 5.4.
Stahlwinde nach DIN 7355 mit feststehender Klauein verkürzter Bauform STW-FvB

Stahlwinde nach DIN 7355 mit feststehender Klauein verkürzter Bauform STW-FvB

Tragfähigkeit: 1.500 - 5.000 kg Tragfähigkeit: 1.500 - 5.000 kg
Standlupe "Jupiter 2"

Standlupe "Jupiter 2"

Vergrößerungsglas mit 5-fach Vergrößerung, farbigem Rand und 4 cm Messskala im Boden. Artikelnummer: 363116 Druckfarben: 5 Gewicht: ca. 160 g Verpackung: Einzelkarton + Polybeutel Verpackungseinheit: 45 Zolltarifnummer: 90138090 Druckbereich: L: 20 x B: 25 Maße: 0 x 0 x 61 x Ø: 72,00
Kombi Heizkessel Holzvergaser-Pelletkessel HB Kompakt Blaze Harmony

Kombi Heizkessel Holzvergaser-Pelletkessel HB Kompakt Blaze Harmony

BImSchV 2 Kombi-Vergaserkessel-Heizkessel HB Kompakt mit Rotationsbrenner für Pellets und Agropellets. Rotierende Brennkammer, wartungsfreie Lösung für Pellets-Verbrennung.Primär und Sekundärluftzufuhr mit Einstellungsmöglichkeit. PATENTIERT.Spezielle Lagerung der Lager für zügigen Lauf. PATENTIERT. Problemloses Verbrennen auch von Pellets geringer Qualität und von Agropellets. Äquitherme Steuerungseinheit mit ecoNET Modul für Fernzugriff, Bedienung und Service.
LED Lupenleuchte 8W mit Flexarm und Ringlicht – Runde Linse 120 mm Ø, IP 20

LED Lupenleuchte 8W mit Flexarm und Ringlicht – Runde Linse 120 mm Ø, IP 20

Neu entwickelter Leuchtenkopf mit superschmalem Linsenrand für verbesserten Zugang zum Objekt • Nahezu 40% höhere Beleuchtungsstärke als unsere Standard-Ringlupenleuchte 22W bei gleichzeitig 70% Stromkostenersparnis! • stepDIM: Licht in 3 Stufen an verschiedene Sehaufgaben anpassbar • Hoher Bedien- und Sehkomfort für ermüdungsfreies Arbeiten zu einem TOP-Preis-Leistungsverhältnis. Universell einsetzbar in vielen Branchen. Lichttechnik • Gleichmäßiges, schattenfreies Licht unter der Linse • Hervorragende Farbwiedergabeeigenschaften, CRI = 85 • Kaltes Licht - keine Wärmeabgabe in Lichtrichtung • Keine IR- und UV-Lichtemissionen • ca. 50.000 Stunden mittlere LED-Lebensdauer. Robuster Flexarm • Leicht verstellbar Schwanenhals aus Metall, weiß überschrumpft • Zusätzlich kleine Rotationsbewegung am Leuchtenkopf, schwenkbar im Aufschraubflansch • 2 verschiedene Ausladungen lieferbar Leuchtenkopf • Aluminium-Druckguß • Integrierter Bedientaster für Dimmen und Schalten • Flache Bauhöhe und schmaler Linsenrand für leichten Zugriff zum vergrößerten Objekt • Leicht mattierte Lampenabdeckung aus stabilem Kunststoff (verschraubt) Gewicht: ca. 4 kg Vergrößerung: 3 / 5 Dioptrien
SPAREN SIE ENERGIE – Verbesserung der Schall- und Wärmedämmung - Dichtungsarbeiten für Ihre Fenster

SPAREN SIE ENERGIE – Verbesserung der Schall- und Wärmedämmung - Dichtungsarbeiten für Ihre Fenster

Für ein angenehmes Wohngefühl sind dichte Fenster unerlässlich. Neben dem Komfortgewinn sparen Sie Energie und schonen die Umwelt. Dichte Fenster und Türen lassen keine Zugluft herein und keine Wärme nach draußen. Wir übernimmt sämtliche Dichtungsarbeiten für Ihre Fenster und Türen. Wir bieten hochwertige Materialien, die lange halten und hervorragende Eigenschaften besitzen. Das erfahrene Team ist Ihr zuverlässiger Partner für sämtliche Dichtungsarbeiten.
CeraTHERM® tunnel – Industrieofen Durchlaufofen Temperofen CeraCon

CeraTHERM® tunnel – Industrieofen Durchlaufofen Temperofen CeraCon

Horizontale Durchlauföfen in kostengünstiger, standardisierter Ausführung oder individuell auf Ihre Anforderungen angepasst. Die horizontalen Durchlauföfen von CeraCon wurden zur automatisierten, präzisen und kostengünstigen Wärmebehandlung von Bauteilen entwickelt. Sie können als Tunnelöfen mit verschiedenen Fördermedien ausgerüstet werden und sind aufgrund ihrer standardisierten Dimensionen und eingesetzten Komponenten für eine Vielzahl unterschiedlicher Bauteile und Anwendungsprozesse geeignet. Sie sind ideal, wenn die Verweilzeit unter Temperatur eher kurz bzw. die Taktzeit eher lang ist. Lassen Sie uns in einem kurzen Gespräch über Ihre Anforderungen sprechen. Wir unterstützen Sie gerne. +49(0)7934–9928–530 thermalsystems@ceracon.com
Dämmung: Raus aus der Energiefalle – mit ökologischem Nutzen

Dämmung: Raus aus der Energiefalle – mit ökologischem Nutzen

Mit einer guten Wärmedämmung sparen Sie Energie, schonen die Umwelt und werden mit einem angenehmen Raumklima belohnt. Holzfaserdämmstoffe ermöglichen beste Dämmwerte und erfüllen die Ansprüche des nachhaltigen Bauens und Renovierens.
Stückholz-Heizkessel

Stückholz-Heizkessel

Einfach, effizient und zuverlässig In den meisten Stückholz-Heizkesseln kann Stückholz in Längen von 25 bis 50 cm, in einzelnen Fällen bis 100cm, verwendet werden. Im Brennraum brennen die Holzgase unter Zufuhr von Sekundärluft bei hohen Temperaturen sehr gut aus. Die modernen Stückholzkessel weisen auch bei Teillast hohe Wirkungsgrade und niedrige Emissionen auf. Die optimale Verbrennung, resp. Vergasung des Holzes sorgt dafür, dass der Ascheanfall äusserst gering ist. Bei einem Einfamilienhaus mit 150 m² Wohnfläche und 12 Kilowatt Heizlast reicht eine Kesselfüllung für 24 Stunden. Lediglich an extrem kalten Wintertagen kann es nötig sein, den Kessel zweimal zu befüllen. Natürlich ist dazu ein entsprechend grossen Speicher notwendig, was den Platzbedarf für die Installation vergrössert.
Sitzheizung

Sitzheizung

Unsere Heizelemente, entwickelt für Fahrzeugsitze, entsprechen in Design und Komponenten Ihren Ansprüchen sowie den strengen Anforderungen der Automobilindustrie. Ausgesuchte Materialien und eine angepasste Geometrie und Auslegung gewährleisten höchsten Komfort und Zuverlässigkeit.
Steril - Wärmetauscher by apaco© Produkt-Bildergallerie

Steril - Wärmetauscher by apaco© Produkt-Bildergallerie

apacoPharm Steril-Wärmetauscher erfüllen sämtliche Anforderungen an Komponenten, die in FDA-Anlagen eingesetzt werden.
VPR Serie, 1200 bis 5600m³/h

VPR Serie, 1200 bis 5600m³/h

Lüften - Heizen - Kühlen Lüftungsgerät mit passiver WRG über Rotationswärmetauscher und aktiver Wärmerückgewinnung über eine leistungssstarke reversible Wärmepumpe Hoch energieeffizientes Lüftungsgerät mit integrierter Wärmepumpe (Luft/Luft) Passive und aktive Wärmerückgewinnung mit Heiz- und Kühlfunktion Kompaktlüftungsgerät in Blockbauweise für kontrollierte Be- und Entlüftung mit passiver und aktiver Wärmerückgewinnung, sowie aktive Kühlung im Sommerbetrieb Anlieferung im betriebsbereiten Zustand, zum einfachen Anschluss an die Stromversorgung und Leitungssysteme, inklusive Steuerungsplatine und Bedienpanel (Montage des Panels mit max. Leitungslänge 50m). Im Lieferumfang enthalten ist neben der Steuerung ein Modul, um die Anlage über das Smartphone zu regeln, was auch den Service einfacher macht. Es können mehrere Smartphones verbunden werden. VPR 120: 1200 - 5600 m³/h
Pelletheizung kaufen: nachhaltige & energieeffiziente Lösung für Wärme nach ökologischen Standards

Pelletheizung kaufen: nachhaltige & energieeffiziente Lösung für Wärme nach ökologischen Standards

Wenn es um die Beschaffung von Heizenergie geht, sind die Wünsche nach umweltfreundlichen Lösungen meist groß und die Heizkosten-Budgetierung klein. Um alternative Heizmethoden auf den Plan zu rufen, tut die steigende Inflation ihr Übriges. Die Antwort auf mögliche Fragezeichen lautet: eine Pelletheizung kaufen. Was ist das? Wie funktionieren sie und ist, eine Pelletanlage kaufen tatsächlich eine wirtschaftlich attraktive Lösung? Die wichtigsten Fakten fasst Ihnen VATER – Ihr erfahrener Heizungsinstallateur in Waldkraiburg – zusammen. Prinzip und Vorteile vom Pelletheizung kaufen Bei diesen spezifischen Heizanlagen handelt es sich um ein mit Biomasse betriebenes Heizsystem. Im Herzen der Pelletheizung befindet sich ein großer Heizkessel. Dieser wird je nach Bedarf vollautomatisch und kontinuierlich mit Pellets befüllt. Dabei gilt das Heizen mit Pellets als ausgesprochen energieeffizient. Zudem erlaubt es eine relativ saubere Verbrennung. Gleichzeitig schont dieses Heizsystem Ressourcen. Denn Holz kann im Moment noch häufig einfach nachwachsen. Des Weiteren ist eine Pelletanlage hervorragend kombinierbar. Dies können Sie zum Beispiel in Verbindung mit der Solarthermie – der Wärmegewinnung durch Solarenergie – realisieren. Pelletanlagen-Experte VATER berät Sie gern zu den verschiedenen Möglichkeiten einer solchen Kombination. Lohnt sich eine Pelletheizung? Hinsichtlich Pelletheizung kaufen ist zunächst festzuhalten, dass die Erstinvestition etwas höher ist. Jedoch ist der Betrieb auf eine lange Nutzungsdauer ausgelegt. Dadurch kann die Wirtschaftlichkeit bei einer intensiven Nutzung die Erwartungen bei vielen Anwendern erfüllen. Dabei ist zu erwähnen, dass die Pelletanlage regelmäßig einer Wartung zu unterziehen ist. Um keine wertvolle Energie zu verschwenden, empfiehlt es sich, die Pelletheizung mit einem Pufferspeicher zu versehen. So müssen Sie die erzeugte Energie nicht just in time verbrauchen, sondern können diese für den individuellen Bedarf zurückhalten. Das bietet Ihnen ein hohes Maß an Flexibilität. Außerdem ist es zu anderen Heizsystemen eine ökologisch interessante Alternative. Denn bei der Verbrennung von Holz wird nur so viel CO₂ freigesetzt, wie die Bäume vorher aufgenommen haben. VATER – Experte für Pelletanlage Bei VATER erhalten Sie die Möglichkeit, eine Pelletanlage zu erwerben. Lassen Sie sich auch im Hinblick auf eine mögliche finanzielle Förderung für Pelletanlagen beraten! Alles auf einen Blick
Sockelleiste Eiche konisch Nr. 1

Sockelleiste Eiche konisch Nr. 1

Sockelleiste konisch, Profil Nr. 01 Eiche roh 60/12/8 Abmessung: 60/12/8
Erhöhte Wärmedämmung – weniger Energiekosten

Erhöhte Wärmedämmung – weniger Energiekosten

Geringe Energiekosten und minimale Wärmeverluste sind das Ergebnis: SANCO CONTROL ist ein intelligentes und stufenlos regulierbares Sichtschutzsystem mit Energiespareffekt.
Heizrohrumlenkung Winkelspange 14-17 mm

Heizrohrumlenkung Winkelspange 14-17 mm

Unsere Firma bietet neue Heizrohrumlenkungen (Winkelspangen) für Rohre mit einem Durchmesser von 14-17 mm an. Dieses Produkt ist ideal für die Installation von Fußbodenheizungen, da es Heizrohre sicher und zuverlässig in einem 90-Grad-Winkel umlenkt, ohne sie zu beschädigen. Produkteigenschaften: •Rohrdurchmesser: Passend für Heizungsrohre von 14-17 mm. •Material: Robuster, hitzebeständiger Kunststoff, der für langfristige Stabilität sorgt, auch bei hohen Temperaturen. •Anwendung: Besonders geeignet für die Verlegung und Umlenkung von Heizrohren, speziell in Fußbodenheizungen. Der Bogen verhindert, dass das Rohr knickt oder beschädigt wird. Vorteile: •Verlängert die Lebensdauer der Heizrohre durch sichere Biegung. •Einfach zu installieren, perfekt für den professionellen Einsatz bei Heizungsinstallationen. •Neuwertig und direkt vom Hersteller – Qualität garantiert! Unsere Heizrohrumlenkungen eignen sich hervorragend für Installateure und Heimwerker, die auf der Suche nach qualitativ hochwertigem Zubehör für ihre Heizungsanlagen sind. Profitieren Sie von unserer Erfahrung und der Qualität unserer Produkte!
"Tragehilfe Herkules", Särge, Bestattungszubehör, Bestattungsbedarf, Sargbeschläge, Sarggriffe, Überführungstragen,

"Tragehilfe Herkules", Särge, Bestattungszubehör, Bestattungsbedarf, Sargbeschläge, Sarggriffe, Überführungstragen,

Die Herkules Tragehilfe für Bestatter verwandelt jeden Sarg innerhalb weniger Minuten in einen Überführungssarg und steigert die Arbeitssicherheit und den Tragekomfort. Nie mehr blaue Flecken ! Die Herkules Tragehilfe für Holzsärge steigert die Arbeitssicherheit bei Überführungstätigkeiten von Bestattern. Sie ist in wenigen Minuten installiert und selbst schwere Gewichte können rückenschonend und haltungsgerecht bewegt werden, vergleichbar wie mit einer Überführungstrage. Diese Sarggriffe und Sargbeschläge erhalten Sie über den Fachhandel für Bestattungszubehör und Bestattungsbedarf. Kontaktieren Sie Ihren Sarghersteller oder Sarglieferanten für weitere Informationen.
Umbau und Modernisierung von Lüftungs-, Heizungs- und Sanitäranlagen

Umbau und Modernisierung von Lüftungs-, Heizungs- und Sanitäranlagen

FHCS unterstützt die Modernisierung von Lüftungs-, Heizungs- und Sanitärsystemen, um die Effizienz zu steigern. Wir beraten zu Technologien wie Pelletöfen, Brennwertgeräten und Brennstoffzellen, um die Energiekosten zu senken und die Nachhaltigkeit zu verbessern.
Baureihe / Type AL 01  - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Type AL 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig. bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 ( connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connection socket) Optionen / options: Handbetätigung Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Impulsspule NO = Baureihe AN 01 (manual reset coil class H connection socket with cable latching coil NO = type AN 01)
Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/8" - G 3/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Baureihe / Type AL 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert 2/2 way solenoid valve / direct acting Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized. connection: G 1/8“ - G 3/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel Guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket) Optionen / options: Handbetätigung ( nicht 3/8“) Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Ventilsitz Niro C4-Spule für höheren Druck Edelstahl-Körper = Baureihe AL 05 NO = Baureihe AN 02 (manual reset (not 3/8“ ) coil class H connection socket with cable valveseat stainless C4-coil for higher pressure stainless-steel-body = Type AL 05 NO = type AN 02)
Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8" - G 1/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 02 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“ - G 1/4“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 42, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel Führungsrohr Edelstahl (coil class H connection socket with cable guide pipe stainless steel)
Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AN 01 - 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geöffnet (NO). • G 1/8", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AN 01 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geöffnet ( NO ). Der erregte Magnet schließt direkt den Ventilsitz. (No energized port P opend by spring return. The valve closes directly when the solenoid is energized). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/8“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303, Führungsrohr Messing Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C1 12/8 VA 5,5 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 1/8“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel, guide pipe brass supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50-60 Hz DC 12, 24 V power consumption: C1 12/8 VA 5,5 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 10 2/2 Wege Magnetventil / direktgesteuert (2/2 way solenoid valve / direct acting) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet direkt den Ventilsitz. (No energized port P closed by spring return. The valve opens directly when the solenoid is energized.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“ - G 3/4“, DIN ISO 228 Einbaulage: Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“ - G 3/4“, DIN ISO 228 installation: upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230 V 50 Hz DC 12, 24 V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socke) Optionen / options: Spule Klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable)
Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

Baureihe / Type i 145 - 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen

• Für hohe Temperaturen • Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Baureihe / Type i 145 2/2 Wege Magnetventil / servogesteuert mit Membrane / für hohe Temperaturen. (2/2 way solenoid valve / servo-assisted diaphragm / for high temperatures). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Bei erregtem Magnet baut sich die Druckdifferenz von der Sekundärseite der Membrane über die Servobohrung ab. Die wirksame Druckdifferenz hebt die Membrane vom Ventilsitz ab. Der angegebene Mindestdruck muß als Druckdifferenz immer vorhanden sein. (No energized port P closed by spring return (NC). When the solenoid is energized, the anchor opens the pilot chamber and allows the line pressure to open the main orifice. A pressure – differential is necessary for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Heisswasser, Dampf u.a. Medien Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Sitz Edelstahl Metall, Innenteile: Messing + Edelstahl Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz Leistungsaufnahme: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 nach EN 60529 DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: hot water, steam and other media viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass seat stainless steel metallic inner part: brass + stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz power consumption: Z614A 16/10 VA Z534A 23/14 VA operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: -20°C to +80°C enclosure: IP 65 according EN 60529 DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Gerätestecker mit angespritztem Kabel. (connection socket with cable). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen normally closed
Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type AL 242/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 3/8" - G 1", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type AL 24 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm) Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. Eine Druckdifferenz ist nicht erforderlich. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve does not rely on a pressure-differential for its operation.) Technische Daten / technical data: Anschluss: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S Ventilgehäuse: Pressmessing MS 58 Metall, Innenteile: Edelstahl, AISI 430+303 Führungsrohr Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V Leistungsaufnahme: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +40°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G 3/8“- G 1“, DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel guide pipe stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 50Hz DC 12, 24V power consumption: C3 20/13 VA 8 Watt C4 40/22 VA 23 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +40°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket). Optionen / options: Spule klasse H Gerätestecker mit angespritztem Kabel (coil class H connection socket with cable).
Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

Baureihe / Type L153 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/2" - G 3/4", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Dampf Baureihe / Type L153 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Membrane (2/2 way solenoid valve / lift-assisted diaphragm). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz die Membrane vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). This valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential). Technische Daten / technical data: Anschluss: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 Einbaulage: beliebig, bevorzugt Magnet stehend Durchflussmedium: Dampf Viskosität: 37 mm² / S Ventilgehäuse: Messing Metall, Innenteile: Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) Leistungsaufnahme: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA Einschaltdauer: 100% Umgebungstemperatur: -10°C bis +80°C Schutzart: IP 65 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 (connection: G1/2“; G3/4“; G1“; DIN ISO 228 installation: any position, upwards recomended flow medium: steam viscosity: 37 mm² / S valve housing: brass metallic inner part: stainless steel supply voltages: AC 24, 110, 230V 60Hz (120V 50Hz) power consumption: Z134A 44/24 VA Z914A 50/27 VA operating factor: 100% ambient temperature: -10°C up to +80°C enclosure: IP 65 electric connection: connestion socket). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).
Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

Baureihe / Type 49 - 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben

• Ventil in Ruhestellung geschlossen (NC). • G 1/4" - G 2", DIN ISO 228 • Durchflussmedium: Neutrale, gasförmige und flüssige Medien Baureihe / Type 49 2/2 Wege Magnetventil / zwangsgesteuert mit Kolben (2/2 way solenoid valve / lift-assisted piston). Funktion : Ventil in Ruhestellung geschlossen ( NC ). Der erregte Magnet öffnet eine Vorsteuerbohrung und hebt direkt oder unterstützt von der Druckdifferenz den Kolben vom Hauptsitz. Das Ventil schließt durch Federkraft. (No energized port P closed by spring return (NC). The valve opens when the solenoid is energized. This valve does not rely on a pressure-differential for its operation). Technische Daten / technical data: Anschluss: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 Einbaulage: Nur mit stehendem Magneten Durchflussmedium: neutrale, gasförmige und flüssige Medien Viskosität: 22 mm² / S; 50 mm² / S Ventilgehäuse: Messing = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. Metall, Innenteile: Messing oder Edelstahl Anschlussspannungen: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V Leistungsaufnahme: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt Einschaltdauer: 100 % - VDE 0580 Umgebungstemperatur: +35°C Schutzart: IP 65 nach DIN 40050 Kabelanschluss: Gerätestecker DIN 43650 Klemmkasten (connection: G 1/4“ - G 2“, DIN ISO 228 installation: only solenoid upwards flow medium: neutral, gaseous and liquid media viscosity: 22 mm² / S; 50 mm² / S valve housing: brass = ../1001/.. NIRO - 1.4581 = ../0801/.. metallic inner part: brass or stainless steel supply voltages: AC 24, 42, 110, 230V 50Hz DC 24, 110, 205V power consumption: 1702 / 3702 = 25 Watt 1322 / 3322 = 30 Watt 4242 / 5242 = 46 Watt 4272 / 5272 = 100 Watt operating factor: 100 % - VDE 0580 ambient temperature: +35°C enclosure: IP 65 according DIN 40050 electric connection: connestion socket terminal box). Weitere Ausführungen / optional extras: stromlos geöffnet = NO Stellungsanzeiger (Endschalter) = EH EX-Schutz EEx em II T4; Eex d II c T6 Handbetätigung = HA regulierbare Schließdämpfung = SR (ab G3/4-G2) Öl- und fettfrei = OF buntmetallfrei = BF Ventilgehäuse Edelstahl / Rotguss (no energized open = NO position indicator (switch limit) = EH explosion proof EEx em II T4; Eex d II c T6 manual reset = HA variable close muting = SR (from G3/4-G2) free of oil and grease = OF free of brass and bronze = BF valve housing stainless steel / bronze). Schaltfunktion / function: NC = In Ruhestellung geschlossen (normally closed).